Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - kendi

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 40
<< Προηγούμενη1 2
66
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά el perido
el periodo de los visigodos es una de las mas imporatntes en la historia de españa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ù„Ø© القوطيين
18
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά mi destino esta marcado
mi destino esta marcado
quisiera que fueran muy claros en la traduccion ya que no entiendo nada de arabe
me gsutaria en arabe estandar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù‚Ø¯Ø±
71
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola. minombre es rodrigo es estoy interesado en...
Hola. mi nombre es rodrigo es estoy interesado en participar de un curso en su academia.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø·Ù„Ø¨
Τουρκικά iÅŸte
36
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά A NADA LE TEMERE PORQUE DIOS ESTA A MI...
A NADA LE TEMERE PORQUE DIOS ESTA A MI LADO.
LA TRADUCCION DE ESTE MENSAJE ES PARA REALIZARME UN ESCRITO EN MI PIEL

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Ne verearis
Αραβικά Ø­ÙƒÙ…Ø©
Εβραϊκά ×›×œ×•× לא משנה
400
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Pour Que Tu M'Aimes Encore J'ai compris tous...
Pour Que Tu M'Aimes Encore
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø­Ø§Ù„Ø© عشق
Εβραϊκά ×›×“×™ שעוד תאהב אותי,
141
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Que todos tus sueños se hagan realidad. ...
Que todos tus sueños se hagan realidad.


Vivir no es sólo existir, / sino existir y crear, / saber gozar y sufrir / y no dormir sin soñar. / Descansar, es empezar a morir.
me gustaria decorar mi habitación con esta frase en arabe tradicional. Patricia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ÙˆØµÙŠØ©
79
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά carta a una amiga
hola mi niña, esto es para tí, espero que te guste. te quiero mucho, no me olvides nunca. un beso

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø±Ø³Ø§Ù„Ø© إلى صديقة
17
33Γλώσσα πηγής33
Τουρκικά Rüyalar gerçek olsa!!
Rüyalar gerçek olsa!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Rüyalar gerçek olsa!!
Ισπανικά Â¡Â¡Que los sueños se hagan realidad!!
Αραβικά Ø·Ù„Ø¨
11
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά COSAS DE LAMOR
COSAS DE LAMOR

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø³Ø§Ø¦Ù„
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Se lo que he tenido, cuando lo he perdido
Se lo que he tenido, cuando lo he perdido

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα 有失有得
Αραβικά Ø­ÙƒÙ…Ø©
52
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά papa,valoramos tus grandes esfuerzos,te queremos...
papa,valoramos tus grandes esfuerzos,te queremos muchos tus hijos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø­Ø¨
28
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά alejandra te amo makarena te amo
alejandra te amo
makarena te amo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø­Ø¨ مزدوج
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά solo me encuentro pensando en ti mi vida te amo...
solo me encuentro
pensando en ti mi vida
te amo con todo mi corazon
me, en ti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ø¹ØªØ±Ø§Ù
Ρουμανικά Mă gândesc numai la tine, viaÅ£a mea, te iubesc...
Αγγλικά Alone, I keep thinking ...
12
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Teodora (es un nombre propio) Jesús (es un...
Teodora
Jesús
Necesito que me traduzca en la mayor brevedad posible, los nombres que le adjunto en el texto de arriba, al idioma árabe, són nombres propios, de personas.Muchas gracias por su ayuda!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø¹Ù„Ù…ÙŠÙ†
9
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά paz siempre
paz siempre

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎµÎ¹ÏÎ®Î½Î· πάντα
Αραβικά Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ù…
125
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como...
Hola chico. ¿ya estás en Ceuta?. ¿has visto como si te puedo escribir en el idioma que quiera?. Pero no te preocupes, luego te lo traduzco. Venga un beso.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø¥Ø³ØªÙØ³Ø§Ø±
<< Προηγούμενη1 2